End of Daylight

End of Daylight

Alstroemeria Records

Composed : Masayoshi Minoshima

Lyrics : Haruka

Vocal : 坂上なち

Eng trans. : http://kafkafuura.wordpress.com/2010/02/20/end-of-daylight/

 

日が沈む 全て終わる

この先は 闇の力

พระอาทิตย์ตกดิน ทุกสิ่งทุกอย่างสิ้นสุดลง

ต่อจากนี้ไปคือพลังแห่งความมืด

 

悲しみも 寂しさも 苦しみも 絶望も なにもかも

暗闇は もうすぐよ 包まれてゆくから ほら

薄れてく 希望なら 今全て なくせたら 楽だから

光なら 今のうち 願うのも 今のうち 全て消える

ความเศร้า ความโดดเดี่ยว ความเจ็บ ความสิ้นหวัง ทุกสิ่งทุกอย่างโดยสิ้นเชิง

ทุกทิ่งทุกอย่างถูกห่อหุ้มด้วยความมืด ดูสิ!

หากความหวังของเธอกำลังอ่อนแอ ก็แค่โยนทิ้งมันไป เธอจะรู้สึกดีขึ้น

หากเธอกำลังปรารถนาต่อแสงสว่าง ทุกสิ่งทุกอย่างจะหายไป

 

日が沈み 夢は消えてく

時は来る 闇の世界 光など 忘れるわ いざ参る 闇とともに

พระอาทิตย์ตกดิน ความฝันจางหายไป

ถึงเวลาสำหรับโลกแห่งความมืด จงลืมแสงสว่างและเข้ามา ไปด้วยกันกับความมืด!

 

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 映った

ぴーひゃらら ぴーひゃらら ものは

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 全て消えてく

ぴーひゃらら ぴーひゃらら この先

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 封じて

なにもない 本当の 自由でしょ ここにある 空間は

Pi-hyarara Pi-hyarara ทุกสิ่งทุกอย่าง

Pi-hyarara Pi-hyarara สะท้อนให้เห็น

Pi-hyarara Pi-hyarara กำลังจางหายไป

Pi-hyarara Pi-hyarara ต่อจากนี้ไป

Pi-hyarara Pi-hyarara ไม่มีสิ่งใดยืนยันได้

พื้นที่แห่งนี้คืออิสระที่แท้จริง ไม่ใช่หรือ?

 

闇の中 すべて変わる

今もまた ひとつ消える

ภายในความมืดมิดทุกสิ่งทุกอย่างเปลี่ยนแปลง

ครั้งนี้อีกครั้งบางสิ่งบางอย่างได้หายไป

 

楽しさも 喜びも 憎しみも 切なさも なにもかも

消えてゆく もうすぐよ 何も見えなくなる ほら

薄れてく 希望なら 今全て なくせたら 楽だから

今無駄に 願うなら その夢は 消されるわ 消してあげる

ความยินดี ความสุข ความเกลียดชัง ความสำคัญ ทุกสิ่งทุกอย่างโดยสิ้นเชิง

ทุกสิ่งทุกอย่างจะหายไป เธอจะไม่เห็นอะไรทั้งนั้น ดูสิ!

หากความหวังของเธอกำลังอ่อนแอ ก็แค่โยนทิ้งมันไปให้หมด เธอจะรู้สึกดีขึ้น

หากความหวังตอนนี้ของเธอนั้นสูญเปล่า ความฝันนั้นจะถูกลบไป ฉันจะลบมันเอง!

 

日が沈み 夢は消えてく

時は来る 闇の世界 光など 忘れるわ いざ参る 闇とともに

พระอาทิตย์ตกดิน ความฝันจางหายไป

ถึงเวลาสำหรับโลกแห่งความมืด จงลืมแสงสว่างและเข้ามา ไปด้วยกันกับความมืด!

 

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 薄れる

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 光

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 夢も消えてゆく

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 望みは

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 叶わず

なにかある そんなもの 見えないわ 暗闇が 隠すもの

Pi-hyarara Pi-hyarara แสงที่กำลังจางหาย

Pi-hyarara Pi-hyarara และความฝัน

Pi-hyarara Pi-hyarara กำลังหายไปทั้งคู่

Pi-hyarara Pi-hyarara ความหวัง

Pi-hyarara Pi-hyarara ไม่มีการตอบสอนง

มีบางสิ่งอยู่ในนี้ไม่ใช่หรอ เธอจะไม่สามารถเห็นมันได้ ความมืดมิดปกปิดมันอยู่

 

闇の中 すべて終える

真実は この空間

ภายในความมืดมิดทุกสิ่งทุกอย่างเปลี่ยนแปลง

พื้นที่แห่งนี้คือความเป็นจริง

 

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 映った

ぴーひゃらら ぴーひゃらら ものは

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 全てが壊れて

ぴーひゃらら ぴーひゃらら この先

ぴーひゃらら ぴーひゃらら 見えない

なにもない 本当の 自由でしょ ここにある 空間は

Pi-hyarara Pi-hyarara ทุกสิ่งทุกอย่าง

Pi-hyarara Pi-hyarara สะท้อนให้เห็น

Pi-hyarara Pi-hyarara กำลังจางหายไป

Pi-hyarara Pi-hyarara ต่อจากนี้ไป

Pi-hyarara Pi-hyarara ไม่มีสิ่งใดยืนยันได้

พื้นที่แห่งนี้คืออิสระที่แท้จริง ไม่ใช่หรือ?

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s